2015. november 30., hétfő

Újabb egy heti hallgatás után (spoiler: Fanni majd ír Strasbourgról, amikor rá fog érni) beszámolok a jelenlegi helyzetről (munkafronton).

A fordítások terén most nagyon inspirálóak a dolgok (sic), nagyon jó szövegeim vannak, pl. egy sajtóközlemény arról, hogy a legfontosabb termékeket és szolgáltatások akadálymentességét hogyan lehetne EU-s szinten szabályozni, hogy a szerencsétlen mozgássérülteknek ne kelljen azzal szembesülniük, hogy az egyik tagállam teljesen sík és rámpás, a másik meg csupa lépcső (életből vett példa). Vagy egy hosszabb jelentés a fordítási és tolmácsolási (!!) szolgáltatások fontosságáról a határokon átívelő egészségügyi ellátásban, magyarul ha például nekem Bp.-n nem elérhető valamilyen nem-luxus orvosi beavatkozás, hanem csak Bécsben, akkor alanyi jogon járjon nekem német tolmács(olás). De ezt csak anticipálom, mert még nem kezdtem el, csak január 12-re kell. :D Ja, meg péntekre van három szövegem a budapesti szennyvíztároló rendszerről. 
Közben persze be-becsúszik pár szárazabb rendelet meg engedély meg határozat, de azok rövidebbek, és amúgy is arra koncentrálok inkább, ami kifejezetten érdekes.

Most például egy nemzeti nyilvános konzultáció eredményeiről szóló jelentés összefoglalóját (executive summary) fordítottam, két irányelvvel kapcsolatban tettek fel olyan kérdéseket, amikből kiderül, hogy az egyszeri állampolgár szerint mennyire felelnek meg a céljuknak (mármint az irányelvek). És tök jó, hogy úgy volt megcsinálva a kérdőív, amíg folyt a konzultáció (amúgy idén áprilistól júliusig, de én, amilyen ignoráns vagyok, nem is hallottam róla), hogy az első részben 14 általánosabb kérdés van, amire bárki tud választ adni, a második részben meg, ami fakultatív, 18 olyan, ami konkrétan az irányelvek tartalmára és betartatására irányul, és ahhoz tényleg képben kell lenni, hogy miről is szólnak. (Amúgy a madárvédelmi és az élőhelyvédelmi irányelvekről van szó.) És nekem ez nagyon tetszik, hogy egy kérdőív összeállításakor gondolnak arra, hogy nem feltétlenül ért hozzá mindenki, úgyhogy nem csak, hogy egyszerű a kérdésfeltevés, hanem tényleg az első rész direkt laikusoknak is szól. (És egyébként a második részben van is egy olyan kérdés, hogy maguk az irányelvek érthetőek-e eléggé ahhoz, hogy be lehessen őket tartatni.)
Ja, és tök vicces, mert ez a bizonyos célravezetőségi vizsgálat, azaz hogy az adott szabályozás tényleg megfelel a célnak, angolul úgy van, hogy fitness check. :)

Szóval élvezem a munkát, amikor épp nem fagyok szét az irodában - ironikus, mert a mai nap úgy kezdődött, hogy az emeletünk egyik felén (természetesen a mi folyosónkon) 11-ig nem volt fűtés, majd amikor este fél 8 körül hazaértem, itthon nem volt áram még majdnem két órán keresztül. (Az itt töltött két hónapom eddigi legviccesebb estéje volt gyertyafénynél arról filozofálni a Házinénivel, Piotrral és Nikával, hogy vajon mi a nyavalyát csináltunk az internet előtt, meg röhögni azon, hogy mi van, ha reggelig se lesz áram, azaz se fűtés, se melegvíz, se net, se semmi... ha-ha. De akkor tényleg vicces volt!)

Egyébként voltam ma jógán, és annyira jólesett! Jövő hétfőn folyt. köv. :) 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése